The condemner would be prohibited from contacting a land owner for three days following the offer, to give them time to consider it. | El expropiador tendría prohibido comunicarse con el propietario antes de los tres días posteriores a la oferta, para darle tiempo a considerarla. |
In 2011, the Legislature passed a measure that required that so-called condemner entities offer a fair market price for any property upon which they exercise eminent domain. | En 2011, la Legislatura aprobó una medida requiriendo que estas entidades con autoridad de expropiación ofrezcan un precio de mercado justo por toda propiedad apropiada. |
In addition, he said that the eminent domain process should be weighted in favor of the original property owner, rather than the condemner, and force the condemner to prove that the contemplative use is both public and necessary. | Además, dijo que el proceso de dominio eminente debería pesar a favor del propietario original y no del que condena la propiedad, y forzar al que condena la propiedad a probar que su planeado uso es tanto público como necesario. |
