Iacobucci y Major, J.J. en una opinión concurriendo escribió sobre ese caso en el párrafo. | Iacobucci and Major, J.J. in a concurring opinion wrote in that case at para. |
En octubre permanecían fieles 80, concurriendo semanalmente y cambiando en forma continua a la luz del Evangelio. | In October, 80 remained faithful, concurring weekly and changing continuously in light of the Gospel. |
A los encuentros de capacitación están concurriendo alrededor de 50 jóvenes de entre 15 y 25 años. | Around 50 people between the ages of 15 and 25 are involved with the training meetings. |
A veces, cuando hablo están tan ocupados concurriendo conmigo que no oyen una palabra de lo que digo. | Sometimes when I talk, everyone's so busy agreeing with me, they don't hear a word I say. |
Hoy queremos contarles nuestra experiencia concurriendo un Domingo para disfrutar de un almuerzo que promete estilo, calidad, servicio y distinción. | Today we want to tell our experience concurring on a Sunday to enjoy lunch promises style, quality, service and distinction. |
La capacidad de captar recursos especializados de investigación: captando y desarrollando talento y concurriendo en las convocatorias competitivas de carácter internacional. | The ability to win specialised research resources: through attracting and developing talent and cooperation with competitive international decisions. |
¿Que el Portal Prevención fue varias veces premiado por el iBest y que este año estamos concurriendo nuevamente a ese premio? | That the Prevention Portal has won lots of iBest awards and that we are running for this award this year? |
Durante el año 2001 los ciudadanos colombianos demostrarán su voluntad democrática concurriendo a las urnas para elegir a sus futuros dirigentes. | During the year 2002 Colombian citizens will express their democratic will by going to the polls to elect their future leaders. |
En los próximos meses, los ciudadanos colombianos demostrarán su voluntad democrática concurriendo a las urnas para elegir a sus futuros dirigentes. | In the next few months, Colombian citizens will express their democratic will by going to the polls to elect their future leaders. |
Por otra parte, también allá en ese tren anda subido el Mallku, otra vez concurriendo a las elecciones como candidato presidencial del Movimiento Indígena Pachakuti (MIP). | Also aboard the electoral train is el Mallku, once again running as the presidential candidate of the Indigenous Pachakuti Movement (MIP). |
