Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La distinción entre bigamia y concubinato es también borrosa.
The distinction between bigamy and concubinage was also blurred.
Ella sabía incluso el caso de un Papa concubinato, Alejandro VI.
She knew even the case of a concubinage Pope, Alexander VI.
Muchas parejas creen—erróneamente—que el concubinato disminuirá su riesgo de divorcio.
Many couples believe—mistakenly—that cohabitation will lower their risk of divorce.
El concubinato tiene igual categoría jurídica que otras formas de matrimonio.
Common-law marriage had equal status with other forms of marriage.
Actualmente 60 por ciento de todos los matrimonios están precedidos por el concubinato.
Currently, 60percent of all marriages are preceded by cohabitation.
Visita del Carnaval, la Concubina y todo el concubinato.
Visit the Carnival, and all the concubine concubine.
A pesar de las dificultades, el concubinato ofrece una oportunidad para la evangelización.
Difficult as it is, cohabitation provides an opportunity for evangelization.
A menudo, las parejas prefieren la cohabitación en concubinato al matrimonio y la familia.
Couples often favour unmarried cohabitation to marriage and a family.
No niego que no haya una relación de concubinato entre vosotros.
It's better. I don't deny there's a common-law relationship between you.
Se estima que un 50% de las parejas nicaragüenses viven en concubinato.
It is estimated that 50% of Nicaraguan couples live together outside of marriage.
Palabra del día
la lápida