DUKES Bar concocts some of the world's best Martinis. | El bar DUKES sirve algunos de los mejores Martinis del mundo. |
He frequently concocts elaborate schemes to entrap his arch nemesis, Batman. | Con frecuencia urde elaborados planes contra su archienemigo, Batman. |
Magigimmix, the venerable village druid, gathers mistletoe and concocts magic potions. | Panorámix, El venerable druida de la aldea, recoge hierbas y prepara pociones mágicas. |
An idol is an unauthorized form which someone concocts according to their imagination. | Un ídolo es una forma desautorizada la cual alguien inventa de acuerdo a su imaginación. |
In the summer, you can enjoy refreshments or sample the dishes our chef concocts for you on a deck outside. | Una terraza acondicionada durante el verano, para beber un refresco o probar los platos que prepare nuestro cocinero. |
Thank you Sami—----------------------------------------------------------------------------—Answer: Krishna Appears as the Deity An idol is an unauthorized form which someone concocts according to their imagination. | Gracias Sami Respuesta: Krishna aparece como la deidad Un ídolo es una forma desautorizada la cual alguien inventa de acuerdo a su imaginación. |
Our chef concocts his dishes of the day with seasonal products: meats and grilled fish accompanied by light sauces, delicious salads and pizzas. | Nuestro chef prepara platos del día de temporada: carnes y pescados a la plancha o acompañados con salsas, ensaladas y pizzas. |
Awarded a glittering two Michelin stars, he takes his inspiration from modern Scandinavian gastronomy, influenced by the sea and mountains, and concocts a minimalist cuisine with formidable efficiency. | Reconocido con dos estrellas Michelin, se inspira en la nueva gastronomía escandinava, entre mar y montaña, para preparar una cocina minimalista de una eficacia sorprendente. |
You will be welcomed in a warm family atmosphere. Carefully supervised by the owner, the chef concocts typical Périgord specialities with a new twist alongside Mediterranean style dishes. | Se le acogerá en un ambiente familiar y cálido, donde el Chef, bajo la mirada atenta del dueño, preparará recetas típicas del Périgord, sazonadas con nuevos sabores, así como platos con toques mediterráneos. |
Karin comments that she feels she has seen her before, so Ichigo concocts a story in which Rukia is his junior high classmate and that he has to go talk to her alone right now. | Karin comenta que ella siente que a la visto antes, e Ichigo inventa una historia en la que Rukia es su compañera de clase de secundaria, y de repente se siente tan nostálgico que solo tiene que ir a hablar solo. |
