Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This was an ingenious invention that Wallenberg and his friends concocted.
Esto fue una invención ingeniosa que Wallenberg y sus amigos pergeñaron.
What happens if we start manufacturing/following our own concocted philosophy?
¿Qué sucede si empezamos a manufacturar/seguir nuestra propia filosofía inventada?
Arnaud I concocted a little workout program, diet and supplement.
Arnaud me inventó un pequeño programa de entrenamiento, dieta y suplementos.
To resolve this apparent contradiction, Deng concocted a unique dual system.
Para resolver esta evidente contradicción Deng inventó un sistema dual único.
So, I think that some of this belligerence is concocted.
Por eso creo que parte de esa beligerancia es inventada.
In their minds, they had concocted an unanswerable scenario.
En sus mentes, ellos habían creado un escenario irrefutable.
This is a fantasy we've concocted for you.
Esta es una fantasía que hemos preparado para ti.
Seemingly effortlessly, you concocted boldacious thoughts and dreams.
Aparentemente sin esfuerzo, es concebida boldacious pensamientos y sueños.
Obviously, those who concocted this mythological scene forgot a few important details.
Obviamente, los que inventaron esta escena mitológica olvidaron algunos detalles importantes.
Such concocted forms of worship are also condemned in the Vedic literatures.
Tales formas inventadas de adorar son también condenadas en las literaturas Védicas.
Palabra del día
el portero