Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En concluso, lo puedes hacer. La práctica sistemática y temprana es la clave.
In conclusion, you can do it. Systematic and early practice is the key.
En concluso, lo puedes hacer.
In conclusion, you can do it.
El juicio quedó concluso para sentencia.
The trial concluded pending sentencing.
En el juicio, que quedó concluso para sentencia, el fiscal elevó a definitivas sus conclusiones preliminares.
At the trial, which concluded pending sentencing, the prosecutor raised the ante.
No, nada en concluso, no.
No, not really true.
El tribunal declaró el proceso concluso para sentencia y pronunciará su decisión en los próximos días.
The proceedings have concluded and the court will hand down the sentences in the coming days.
El 24 de noviembre de 2005, después de que 26 testigos prestaran declaración, se declaró el juicio concluso para sentencia.
Her case closed on 24 November 2005 after the testimony of 26 witnesses.
El juicio quedó concluso para sentencia, a la espera de que en los próximos días los acusados reciban comunicación sobre sus condenas.
The trial judgment was conclusive for, waiting for you in the coming days the accused receive communication about their convictions.
Cuando quitas el logo, estás reabriendo las interpretaciones y dándole al trabajo un carácter inconcluso. Opuesto a concluso, cuando estás publicitando.
When you take the logo off, you're opening up the interpretations and making the work inconclusive, opposed to conclusive when you are advertising.
Esta Regla está también unida a la introducción, en nuestra Familia, de los votos religiosos, ratificados en Capítulo, iniciado y probablemente concluso el 24 de octubre de 1818.
This Rule is also linked to the introduction into our Family of religious vows, ratified at the Chapter which began and probably ended on October 24 1818.
Palabra del día
compartir