On page 15, concluding sentence and signatures: | En la página 15, tras el punto 10: |
Their voice is heartfelt, clear, and strong: it echoes long after the last notes of the odaiko in the concluding sentence of the essay. | Su voz es sincera, clara y firme: hace eco aún mucho después de las últimas notas delodaiko,en la frase final del ensayo. |
In the course of a trial, a judge could counsel each one informally in that regard until the concluding sentence was issued. | En el curso de un juicio, un magistrado puede aconsejar de manera oficiosa a cada una de las partes a ese respecto hasta que dicte la sentencia final. |
It is crucial to recognize that physics defines mathematics, not the other way around; hence, the warning delivered by Riemann as the concluding sentence of the habilitation dissertation. | Es fundamental reconocer que la física define la matemática, y no al revés; de ahí la advertencia que transmite Riemann en la oración final de la tesis de habilitación. |
Or, as the same thought appears as the concluding sentence of Bernhard Riemann's 1854 habilitation dissertation: we depart the department of mathematics for physics. | O, como aparece el mismo pensamiento en la frase final de la disertación de habilitación de 1854 de Bernhard Riemann: nos marchamos de la Facultad de Matemáticas para ir a la de Física. |
We have redrafted our description of the US arguments in these paragraphs, as well as our concluding sentence on this issue in paragraph 8.55, to reflect more accurately the US argument, and have made consequential drafting changes in paragraph 8.53. | Hemos redactado de otro modo nuestra versión de los argumentos estadounidenses en estos párrafos, así como nuestra frase final del párrafo 8.55, para plasmarlos con más precisión, y hemos introducido los consiguientes cambios de redacción en el párrafo 8.53. |
