Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su sola apariencia concita la atención de los los niños.
Its outer appearance alone is enough to attracts the attention of children.
Equipo Nizkor - Ayuno de activista Mapuche concita preocupación en Chile.
Equipo Nizkor - Chile hunger strike puts focus on Indians' plight.
Abu Bakr al-Baghdadi, su líder desde 2010, concita al misterio y la especulación.
Abu Bakr al-Baghdadi has been its leader since 2010, and he raises mystery and speculation.
Eso brinda una noción mucho más rápida del interés que concita un trabajo.
That gives an idea of the interest in the work much more quickly.
En segundo lugar, ha dicho usted que nuestra posición concita escasos apoyos de países terceros.
Secondly, you stated that our position is receiving very little support from third countries.
La elección de alcalde para la ciudad de Lima es la que concita más interés.
The choice of mayor for the city of Lima is what attracts the most interest.
Es por ello que a nadie debe sorprender que este sea un asunto que concita nuestra particular atención.
That is why no one should be surprised that this subject attracts our special attention.
Todas esas actividades combinadas en los planos regional e internacional demuestran el elevado interés y la atención que concita Somalia.
All these combined activities at the regional and international levels demonstrate the heightened interest and attention given to Somalia.
El Secretario General a menudo nos ha recordado lo que sucede cuando una crisis ya no concita la atención de los medios de difusión.
The Secretary-General has often reminded us of what happens when a crisis stops attracting media attention.
Él nos dijo que necesitamos evolucionar con la ciencia, pero nos concita a la cautela, al estudio continuo y con recogimiento.
He warned that we need to evolve with science, however incites us to be cautious, to study relentlessly and to recoil.
Palabra del día
crédulo