Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the event of disagreement, the judge must make every effort to conciliate between the parties.
Si hay desacuerdo, debe tratar de conciliar las diferencias.
Russ tried to conciliate between the two employees involved in the dispute.
Russ trató de conciliar a los dos empleados involucrados en la disputa.
The king had to intervene to conciliate between the two rival counts.
El rey tuvo que intervenir para conciliar a los dos condes rivales.
On the latter, the Office is also mandated to mediate and conciliate between the complainant and the agency affected.
Sobre esto último, la Oficina tiene también el mandato de mediar y hallar una conciliación entre el demandante y el organismo de que se trate.
These agreements have set procedures on special measures to conciliate between parties for the return of the child that has been transferred abroad in an illicit manner, and ensured visiting rights for the parent who does not have custody.
Estos acuerdos han establecido procedimientos relativos a medidas especiales de conciliación entre las partes para la devolución del niño trasladado ilegalmente al extranjero y han garantizado el derecho de visita del progenitor que no tenga la guarda.
If someone doesn't conciliate between Thomas and Isaiah, the issue will never be resolved.
Si alguien no reconcilia a Thomas e Isaiah, el asunto no se va a resolver nunca.
Palabra del día
la lápida