Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Gobierno del Canadá creía que era fundamental encontrar términos que conciliaran el interés de los pueblos indígenas en la tierra y los recursos, por un lado, y los derechos de los Estados, por el otro.
Her Government believed that it was critical to find language which reconciles the interests of indigenous peoples in land and resources, and the rights of States.
Este mecanismo permitió que los presentadores de proyectos y los posibles asociados en la financiación, conciliaran sus intereses e intercambiaran información acerca de cada uno de los proyectos particulares con antelación a la reunión del Foro Mundial.
This tool allowed those presenting projects and prospective funding partners to match their interests and exchange information about each particular project in advance of the meeting of the Global Forum.
Durante 40 años la ASEAN ha ayudado a crear un clima en la región del Asia sudoriental que ha alentado el diálogo y los progresos, y ha permitido que los países de la región conciliaran sus diferencias y problemas de forma pacífica y positiva.
For 40 years, ASEAN has helped to create an environment in South-East Asia that has encouraged dialogue and progress and enabled the countries of the region to resolve differences and problems peacefully and positively.
Mientras los pensadores delineaban el ideal de una sociedad estética en la cual todos los conflictos se conciliaran en una armonía superior, los literatos de Sturm und Drang, daban inicio a una rebelión poética contra la estética académica destinada a mantenerse hasta el presente.
While thinkers were promoting the ideal of an aesthetic society where all the conflicts are reconciled in a higher harmony, the writers of the Sturm und Drang were starting a poetic revolt against academic aesthetics that has continued to this day.
Las cuentas de enlace interinstitucionales se conciliarán mensualmente.
The interinstitutional liaison accounts shall be reconciled monthly.
¿Cómo se conciliarán objetivos contradictorios?
How are conflicting objectives to be reconciled?
Los pagos se cobrarán automáticamente contra las facturas existentes y luego se conciliarán en tu contabilidad.
Payments will be automatically collected against existing invoices and then reconciled in your accounts for you.
Las complicaciones internacionales a que esto dará lugar no se conciliarán fácilmente con el Tratado de Versalles.
The international complications that will grow out of it will not easily be reconciled with the Versailles Treaty.
El comité está integrado por cinco senadores y cinco diputados que conciliarán las versiones del presupuesto del Senado y la Cámara de Representantes.
The committee comprises five senators and five representatives who will reconcile the Senate and House versions of the appropriations bill.
Todas las cuentas bancarias se conciliarán periódicamente, y en todo caso no menos de una vez por mes, con los estados de cuenta expedidos por los bancos respectivos.
All bank accounts shall be reconciled with statements issued by the relevant banks on a regular basis, and in any event no less frequently than monthly.
Palabra del día
el mago