Esto es parte del proceso de morir concientemente. | This is part of the process of dying consciously. |
Bienvenidos a esta reunión y diálogo abiertos para humanos evolucionando concientemente. | Welcome to this open meeting and dialog for consciously evolving humans. |
No podemos hacer nada, y sabes concientemente que están siendo sacrificados. | We can't do nothing, and consciously know that they're getting slaughtered. |
Él se puede indignar pero nunca enviaría concientemente una flecha mortal. | He can be indignant but will never send consciously a deadly arrow. |
Cuando tomamos estas decisiones concientemente, tenemos una mejor oportunidad de concentrarnos. | When we make these decisions consciously, we have a better chance of concentrating. |
Las personas, que sirven a los seres en el punto 4 concientemente o inconscientemente. | People, that serve the beings in point 4 consciously or unconsciously. |
Debemos servir al Uno concientemente en todo lo que hagamos. | We need to consciously serve the One in all that we do. |
Mundos de inconmensurable profundidad y belleza que concientemente, hemos olvidado que existían. | Worlds of immeasurable depth and beauty that we had consciously forgotten existed. |
Esto es lo que nos ayuda a alinearnos concientemente con el Ser Único. | This is what helps us to consciously align into One Being. |
La nutrición del espíritu solo se puede hacer concientemente. | Nourishment of the spirit can proceed only consciously. |
