Las principales acciones: concienciando, informando, secundando y formando a cada persona o entidad interesada. | Main actions: raising awareness, informing, seconding and training every public interested. |
Los europeos se están concienciando de la necesidad de poder garantizar su defensa por sí solos. | The Europeans are increasingly aware of the need to ensure their own defence. |
La ordenación de esos recursos puede mejorarse desarrollando la capacidad institucional y concienciando a los principales interesados. | The management of those resources can be improved by developing institutional capacity and increasing awareness among stakeholders. |
Los participantes señalaron también la necesidad de seguir concienciando al sector privado para movilizar su apoyo al proceso. | Participants also noted the need to further sensitize the private sector, to mobilize its support to the process. |
Desde el Servicio de Medicina Preventiva estamos interesados en seguir formando y concienciando al mayor número de profesionales posible. | The Preventive Medicine Service is interested in continuing training and awareness for the greatest number of professionals possible. |
Huercasa es una empresa preocupada por el medio ambiente y un estilo de vida saludable concienciando y educando a su gente. | Huercasa is a company concerned about the environment and a healthy lifestyle, raising awareness and educating its people. |
Elaboramos y promovemos material educativo, concienciando sobre actitudes más responsables y respetuosas hacia los animales y la naturaleza en general. | We create and promote educational materials designed to raise awareness about responsible and respectful attitudes towards animals and nature. |
Una revolución en la que la mujer participó activamente concienciando al sector femenino de las desigualdades en la sociedad de su país. | A revolution in which women participated actively raising awareness amongst the female sector about the inequalities in their society. |
Esto se consigue concienciando las actitudes, valores y percepciones de los empleados y proveedores hacia una cultura de seguridad laboral. | This is done by addressing the attitudes, beliefs, perceptions and values of employees and subcontractors with regards to safety. |
Informando y concienciando a los usuarios, Balance actúa como guía y motivación hacia un estilo de vida saludable a largo plazo. | By keeping users informed and aware, Balance acts as a guide and motivator toward a healthier lifestyle in the long term. |
