Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Troncos de picea con concho - Demandas y Ofertas de la madera y productos de madera.
Spruce poles with bark - Demands and Offers for wood and wood products.
Las disfruto a concho.
I enjoy them to the fullest.
Después me di cuenta que la vida es preciosa, que debe ser vivida a concho y en paz con los demás (pero yo ya pienso que, solamente, fue una confirmación de lo que ya pensaba).
Afterwards I realized that life is precious, that it must be lived fully and in peace with others (but I already thought that, only, it was like a confirmation of what I already felt).
Para la alfombra escogió un concho de vino muy oscuro.
She chose a very dark burgundy for the carpet.
Jeremy le compró una bella cartera de cuero concho de vino.
Jeremy bought her a beautiful burgundy leather purse.
No quiero caminar hasta la estación de tren. Vayamos en un concho.
I don't want to walk to the train station. Let's take a taxi.
Pone agua en la taza así es más fácil quitar el concho de café.
Put water in the mug so it's easier to clean the coffee dregs.
El concho que tomamos se averió y todos los pasajeros tuvieron que descender.
The concho we took broke down and all the passengers had to get off.
Ese sofá concho de vino que tengo en el salón lo heredé de mi abuela.
I inherited that burgundy sofa I have in the living room from my grandmother.
Tengo una hermana y dos hermanos más grandes. Yo soy el concho de la familia.
I have an older sister and two older brothers. I'm the baby of the family.
Palabra del día
el muérdago