Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mejoró los caminos con conchilla y rellenó los terrenos bajos con tierras de las barrancas de Belgrano.
It improved the roads with conchilla and it stuffed the low lands with lands of the ravines of Belgrano.
Reseña: tiene 5.000 hectáreas, una profundidad máxima 4 metros, barrancas bajas de tosca, suaves declives, fondo de barro y conchilla y agua cristalina.
Description: has 5,000 hectares, maximum depth 4 meters, canyons low rough, gentle slopes, mud bottom and conchilla and clear water.
Las formaciones del albardón de conchilla, originadas por los sucesivos avances de mar en etapas geológicas, son la base sobre la que se monta la selva en galería del talar.
The formations of the conchilla albardón, originated by the successive sea advances in geologic stages, are the base on which the forest is mounted in gallery of the talar.
En 1938, la Corporación Cementera Argentina, interesada en aprovechar los grandes yacimientos de conchilla de la región, llego con mil obreros que construyeron la fábrica y el Hotel.
In 1938 the Corporación Cementera Argentina (Argentinian Cement Producer Corporation, in English), interested in taking advantage of the region's vast reserves of oyster shell, arrived with a thousand workers who built the factory and the hotel.
Más adelante se encuentra la canteras Elvira, donde se puede entrar pidiendo permiso para ver los yacimientos y la gran excavación desde donde, a la izquierda, se extrae el calcáreo y, hacia la derecha, la conchilla.
Later on is the quarries Elvira, where one can enter requesting permission to see the locations and the great excavation from where, to the left, the calcareous one is extracted and, toward the right, the conchilla.
En el km 21 se inicia la Reserve Parque Costero, con un primer sector caracterizado como núcleo, bosque de talas, coronillos y abras graminosas, en un complejo de cordones de conchilla de unas 240 ha, especialmente desde la ruta hacia la costa.
In the Km 21 begin the Reserves Coastal Park, with a first sector characterized as nucleus, forest of prunings, coronillos and open graminosas, in a complex of cords of conchilla of some 240 there is, especially from the route toward the coast.
Pero el océano, se enamoró de ella a primera vista y le ofreció una conchilla que la recogiese en sus valvas en espera que ella, pequeña gota al ser presentada a sus vecinas, pidiera de jugar y fundirse con ellas en la armonía del universo.
But the ocean, fallen in love at the first moment, gave a shell for collecting it in the valves attending that she, small drop, introduced to the neighbours, asked to play and blend with them in the harmony of the universe.
Para la redescripción se analizaron fundamentalmente caracteres de la conchilla, morfología externa, rádula y reproductor.
For re-description, fundamentally characteristics of shell, external morphology, radula, and reproductive system, were analyzed.
Está construida con roca de conchilla fosilizada y ofrece vistas fascinantes de la ciudad, las montañas volcánicas del interior y el mar de Tasmania.
Built from fossilised shell rock, it offers sweeping views of the city, inland volcanic mountains and the Tasman Sea.
Está construida con piedra de conchilla fosilizada y ofrece vistas fascinantes de la ciudad, las montañas volcánicas del interior y el mar de Tasmania.
Built from fossilised shell rock, it offers sweeping views of the city, inland volcanic mountains and the Tasman Sea.
Palabra del día
el patinaje