Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There are different types of snails, sea snails (conch shells), freshwater and terrestrial.
Hay diferentes tipos de caracoles, los caracoles marinos (caracolas), de agua dulce y terrestres.
After the conch shells blew from both sides the battle was officially signaled to start.
Después que las caracolas soplaron de ambos lados la batalla fue oficialmente anunciada para empezar.
Another way to use the natural conch shells and sea is use as candle holders.
Otra forma de utilizar las conchas y caracolas de mar naturales es usarlas como porta velas.
Where they see that the Gods produce sounds is in almost all those that they have conch shells.
Donde ven que los dioses producen sonidos es en casi todos los que tienen caracoles.
In the first chapter of the Bhagavad-gita it says that the conch shells were blown by the warriors on both sides.
En el primer capítulo del Bhagavad-gita se dice que las caracolas fueron sopladas por los guerreros de ambos lados.
The sounds of millions of conch shells, beating drums, and dancing of divine personalities all began at that time.
Los sonidos de millones de caracolas, los tambores, y el bailar de divinas personalidades, todos empezaron en ese momento.
During cultural festivals in Belize people play tradition Maya music on flutes, conch shells, drums and marimba.
Durante las festividades religiosas en Belice, se toca música tradicional maya con caracoles, flautas, instrumentos de percusión y la marimba.
Musicians would play their drums, flutes, conch shells, and maracas while the guests danced and the poets recited their latest poems.
Los músicos tocaban sus tambores, flautas, conchas y maracas mientras los invitados bailaban y los poetas presentaban sus últimas poesías.
It consists of a wooden stand on which is a floral composition and conch shells, covered with a glass dome.
Consiste en un pie de madera sobre el que hay una composición floral con conchas y caracoles marinos, cubierta de una cúpula de vidrio.
Bhagavad-gita was spoken by Lord Sri Krishna to Arjuna on a battlefield after all the warriors blew their respective conch shells, signaling the start of war.
El Bhagavad-gita fue hablado por el Señor Sri Krishna a Arjuna en un campo de batalla después de que los guerreros habían soplado en sus conchas respectivas, indicando el empiezo de la guerra.
Palabra del día
la lápida