Puede concertarse una cita para ver las muestras allí. | You can make an appointment to see the samples there. |
Las llegadas después de las 19:30 deben concertarse con antelación. | Arrivals after 19:30 must be arranged in advance. |
Información adicional Las llegadas después de las 19:30 deben concertarse con antelación. | Important information Arrivals after 19:30 must be arranged in advance. |
Puede concertarse con uno o más proveedores. | It might be concluded with one or more suppliers. |
Solo bajo estas condiciones pudo concertarse la mesa de diálogo. | Only under these conditions could the negotiating table come to pass. |
Por tanto, pueden concertarse derivados OTC no sofisticados con propósito de inversión. | Therefore, unsophisticated OTC derivatives can be used for investment purposes. |
Iniciativas de esta naturaleza pueden concertarse a nivel global. | Initiatives like that can be coordinated on the global level. |
Todas las visitas de más de 10 personas deben concertarse previamente. | All visits comprising more than 10 persons must be requested in advance. |
Los acuerdos marco pueden concertarse con un único proveedor o con varios. | Framework agreements may be concluded with a single supplier or multiple suppliers. |
Este tipo de arreglos pueden concertarse entre países y dentro de éstos. | Such arrangements could be undertaken both between and within countries. |
