Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He walked around the festival with his famous friends oblivious to any envious stares from concert goers.
Dio la vuelta a la fiesta con sus amigos famosos ajeno a cualquier miradas envidiosas de los asistentes al concierto.
Enable you to use your mobile device anywhere hands-free, great for sports fans, concert goers, teachers, students, seniors, travelers.
Le permite utilizar su dispositivo móvil en cualquier lugar con manos libres, ideal para fanáticos de los deportes, asistentes a conciertos, profesores, estudiantes, personas mayores, viajeros.
Seating only 300 people across four levels, concert goers are never more than one row back from the performers; the acoustics are superb.
Solo estar 300 personas a través de cuatro niveles, asistentes a los conciertos no son más de una fila detrás de los artistas; la acústica es excelente.
From a space of transit, it turned into a space of stay, being always full of people - meeting up, having coffee, concert goers, skateboarders, vapers, musicians.
Desde un espacio de tránsito, se convirtió en un espacio de estadía, siempre lleno de gente: reunión, café, asistentes a conciertos, patinadores, vapeadores, músicos.
Bono sparked a loud roar and applause from the audience when he mentioned Biscet, even though there was no image or video of the Havana doctor, according to concert goers.
Bono suscitó fuertes vítores y aplausos del público cuando mencionó a Biscet, aun cuando no hubo imágenes o videos del médico de La Habana, según asistentes al concierto.
A study by Hearing Education and Awareness for Rockers, H.E.A.R. indicated that 86 percent of musicians and concert goers are affected by ringing and buzzing sounds.
Un estudio de H.E.A.R., asociación norteamericana para educar y concienciar a músicos de rock, estima que el 86% de músicos y asiduos a conciertos experimentan pitidos o zumbidos en los oídos.
This year UNHCR will have a stand where concert goers can show their support for refugees and speak with UNHCR staff.
Este año, el ACNUR tendrá un stand donde los asistentes al concierto podrán mostrar su apoyo a los refugiados y tendrán la oportunidad de hablar con el personal del ACNUR.
Concert goers will also hear sounds from the streets of Paris, the voice of Madeleine Peyroux, who will sing all the old classics, from Leonard Cohen to The Beatles.
Paolo Conte Por otro lado, los sonidos de las calles de Paris también se escucharán de la voz de la cantante Madeleine Peyroux, que también interpretará a viejos clásicos como Leonard Cohen y The Beatles.
Palabra del día
hervir