Toda objetividad concerniente el significado de las palabras se pierde. | All objectivity concerning the meaning of words is lost. |
El tiempo medido está concerniente a la velocidad del observador. | Time measured is relative to the speed of the observer. |
Información concerniente al tipo, peso y dimensiones del dispositivo de oxígeno. | Information concerning the type, weight and dimensions of oxygen apparatus. |
Este es el último punto concerniente a la mente. | This is the last point with regard to the mind. |
Ambas son medidas de la performance concerniente a una población base. | Both are measures of performance relative to a base population. |
Esto mismo es cierto concerniente al testimonio del Señor. | The same is true concerning the testimony of the Lord. |
La situación concerniente al Magistrado Short es igualmente difícil. | The situation in connection with Judge Short is similarly difficult. |
Las mismas observaciones pueden hacerse concerniente a la verdad. | The same remarks may be made in regard to truth. |
¿Cuál es la situación en lo concerniente a los impuestos? | What is the situation as far as taxes are concerned? |
Asegúrese de que las palabras claves estén concerniente al sitio. | Ensure that the keywords are relative to the site. |
