Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los otros tres casos concernían a sospechosos del Afganistán.
The other three cases concerned suspects from Afghanistan.
Las dudas concernían a tres productos especialmente delicados: plátanos, arroz y azúcar.
The doubts related mainly to three particularly sensitive products: bananas, rice and sugar.
Ahora bien, estos asuntos concernían a situaciones algo diferentes.
The cases referred, however, to somewhat different situations.
Las dudas concernían ante todo las medidas siguientes:
This was particularly the case with the following measures:
Las causas citadas concernían a sociedades matrices francesas con filiales en otros Estados miembros.
Cases cited involved French parent companies with subsidiaries in other Member States.
Algunos eran relativos al régimen ruso en general, otros concernían especialmente a los marinos.
Some dealt with the Russian regime in general, others specifically concerned the sailors.
Como faraón de Libia (Judá), a Osorkon III también le concernían el Alto Egipto y Nubia.
As a pharaoh of Libya (Judah), Osorkon III was also concerned with Upper Egypt and Nubia.
Y, por supuesto que todos los asuntos concernían tanto a hombres como mujeres por igual.
And of course the issues concerned male and female residents equally.
Ambos procedimientos concernían demandas relacionadas con los mismos hechos y daños, y resultaron en laudos contradictorios.
Both proceedings concerned claims related to the same facts and harm, and resulted in contradictory awards.
Otros 26 habían sido reportados directamente a ONG y concernían un total de 40 presuntas víctimas.
A further 26 had been reported directly to NGOs; there were a total of 40 alleged victims.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro