The theoretical and conceptual framework is solid and well-documented state of the art. | El marco teórico conceptual es sólido y el estado del arte bien documentado. |
A well-articulated rights-based conceptual framework should be provided, particularly in specific programme areas such as the environment. | Debe articularse bien un planteamiento basado en los derechos, particularmente en esferas programáticas como el medio ambiente. |
Through the study of ancestral symbolism, Dad worked with painting and collage within a conceptual framework. | A través del estudio de la simbología ancestral, papá trabajó con la pintura y el collage dentro de una formulación conceptual. |
So it depends on the group and its conceptual framework. | Así que depende del grupo y de su marco conceptual. |
Within this conceptual framework, the proposed solutions are technocratic. | En este marco conceptual, las soluciones propuestas son tecnócratas. |
The CNO-11 is covered in the conceptual framework of ISCO-08. | La CNO-11 se encuadra dentro del marco conceptual de la CIUO-08. |
Open communication is a process as well as a conceptual framework. | Comunicación abierta es tanto un proceso como un marco conceptual. |
One, establish the conceptual framework, the specific intersections to examine. | Primero, establecer el marco conceptual, las intersecciones específicas que se analizarán. |
The HICP constitutes a rather complete conceptual framework. | El IPCA constituye un marco conceptual bastante completo. |
Presentation of the conceptual framework and references made in the project. | Presentación del marco conceptual y referentes del proyecto. |
