With traits such as conceitedness, immorality, rebellion, and dishonesty, they are not viewed with admiration. | Con rasgos como la vanidad, la inmoralidad, la rebelión y la deshonestidad, no son vistos con admiración. |
Traits like conceitedness, immorality, rebellion, and dishonesty signal that the author does not intend the audience to admire the protagonist. | Rasgos como presunción, inmoralidad, rebeldía y deshonestidad indican que el autor no pretende que el público admire al protagonista. |
In some rielaborazionis of works, Laura succeeds, with the alone aid of the juxtaposed colors, to improve, without the conceitedness to correct, the works of great artists. | En algunas reelaboraciones de obras, Laura logra, con el solo auxilio de los colores yuxtapuestos, a mejorar, sin la presunción de corregir, las obras de grandes artistas. |
Besides, with the conceitedness of the West, these people were never concerned about their own consciousness and did not attempt to learn whether they possessed the corresponding physical qualities. | Además, con el envanecimiento Occidental, estas personas nunca estuvieron preocupadas por el estado de sus propias conciencias y ni siquiera les interesó saber si ellos poseían las cualidades físicas correspondientes. |
