Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Históricamente, concebíamos a las empresas como máquinas. | Historically, we designed companies like machines. |
Si estamos conscientes de este hecho, podemos soltar lo que concebíamos como nuestro estado de ánimo previo y volvernos calmados, cálidos y comprensivos. | If we are mindful of this fact, we can let go of what we conceived as our previous mood and become calm, warm, and understanding. |
Éramos entonces bastante inexpertos; ni siquiera concebíamos que dar esa impresión de fortaleza a la prensa constituía algo que pudiera merecer una crítica. | We were at that time quite inexperienced; we didn't even realize that giving the impression of strength to the press would be something that could merit critique. |
Así que, en efecto, lo que concebíamos como una crisis de vivienda asequible o una crisis de redesarrollo en ciertos vecindarios se ha globalizado a toda la ciudad. | So, in effect, what we used to think of as an affordable housing crisis, or a redevelopment crisis in certain neighborhoods, has become globalized to the whole city. |
Como no concebíamos más que eso para la mayoría de las personas, nos privamos de una ciudadanía movilizada que espera y exige derechos humanos de sus gobernantes. | Failing to conceive of more than that for the majority of people, we deprived our efforts of a mobilized citizenry that comes to expect and demand human rights of those who govern. |
Al principio fue difícil llegar a un consenso para donde localizar la exposición, pero no había realmente ninguna alternativa; ningún otro lugar era lo suficientemente grande para lo que concebíamos. | In the beginning it was difficult to achieve consensus on where the exhibit should be, but there was really no alternative; no other place was large enough for what we envisioned. |
Lo que concebíamos como cierta gente intentando conseguir los frutos de nuestra economía se ha convertido mucho más en un reto para toda la ciudad, ya que la clase media ha sufrido tanto. | What we used to think of as certain people trying to get the fruits of our economy, has become a much more citywide challenge, because the middle-class has suffered so deeply. |
En las reflexiones que aquí les hemos presentado, hemos explicado ya que concebíamos a La Otra como necesaria para un tiempo futuro y que, por lo tanto, teníamos un poco de tiempo para irnos conociendo, acomodando y definiendo. | In the reflections that we already presented to you, we have explained that we always conceived of the Other Campaign as necessary for a future time. |
No concebíamos las transformaciones desde el culto a la personalidad, desde el endiosamiento de nadie. | We didn't conceive of transformations based on the cult of personality or deifying anybody. |
No lo concebíamos como un dispositivo estándar, sino como un mecanismo que se adaptara a las necesidades específicas de cada persona. | We were not aiming for a one-type-for-all device, but for a mechanism that could be adapted to a specific individual's needs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!