Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, inventé todo esto para jugar al billar con vos.
No, I invented all this to play pool with you.
El milagro de estar con vos, de sentirme tan vivo.
The miracle of being with you, of feeling so alive.
Samuel no puede ir al concierto con vos esta noche.
Samuel can't go to the concert with you tonight.
Me gustaría pasar el resto de mi vida con vos.
I'd like to spend the rest of my life with you.
Bart, necesitamos hablar con vos sobre tu examen de práctica.
Bart, we need to talk to you about your practice test.
Hay alguien en la puerta que quiere hablar con vos.
There's someone at the door who wants to talk to you.
En dos semanas la muchacha debería estar con vos.
In two weeks, the child should be with you.
Una de las muchas cosas que deseo discutir con vos.
One of the many things I wish to discuss with you.
El Señor de la Luz no ha terminado con vos todavía.
The Lord of Light isn't done with you yet.
Pero no sabes si tienen algo que ver con vos.
But you don't know if they have anything to do with you.
Palabra del día
la fiesta de traje