La definición de un intervalo más largo puede evitar los problemas que se producen al procesar archivos grandes o archivos con varias partes a través de una Hot Folder. | Setting a longer interval can prevent problems that may occur when processing large or multi-part files through a Hot Folder. |
Nota: Debido a que los archivos TIFF/IT-P1 pueden ser archivos con varias partes, es recomendable que defina un intervalo de tiempo de búsqueda de trabajos de 10 segundos o más. | Note: Because TIFF/IT-P1 can be multi-part files, we recommend that you set the time interval to check for jobs to 10 seconds or more. |
La definición de un intervalo más largo puede evitar los problemas que pueden producirse cuando se procesan archivos grandes o archivos con varias partes (como archivos CT/LW o DCS 2.0) a través de una carpeta de proceso. | Setting a longer interval can prevent problems that may occur when processing large or multi-part files (such as CT/LW or DCS 2.0 files) through a Hot Folder. |
Para obtener más información, consulte Enviar trabajos con varias partes en una carpeta. | For more information, see Submit multi-part jobs in a folder. |
Hay conexiones de tranvías y de autobuses con varias partes de la ciudad. | There are tram and bus connection reaching different parts of the city. |
Medicare cuenta con varias partes, incluida la Parte B, que es opcional y cubre las facturas de los médicos. | Medicare has several parts, including Part B, which is optional and covers doctors bills. |
Cada caso cuenta con varias partes y los estudiantes trabajan en los casos durante dos horas al día. | Each case has many parts, and students work on cases for two hours a day. |
En las gráficas con varias partes, cada una deberá ser etiquetada con minúsculas (Fig. | Multi-part figures should be labeled with lower case letters (a, b, etc. |
Monti di Ala' mezcla secciones viejas y nuevas, con varias partes conducidas en dirección opuesta a 2016. | Monti di Ala' mixes old and new sections, with several parts driven in the opposite direction to 2016. |
Clariant ha definido áreas clave de las actividades de sustentabilidad luego de un intenso diálogo con varias partes interesadas. | Clariant has defined key areas of sustainability activities following an intensive dialogue with various stakeholders. |
