Ambas terapias son vías endovenosa, con una hora de duración. | Both therapies are intravenous routes, with an hour of duration. |
La salud puede mejorar con una hora diaria de Homa. | Health can improve with one hour Homa daily. |
De seis a seis, con una hora de descanso para almorzar. | From six to six with an hour's break for lunch. |
¿Qué pasó con una hora y adiós, Anita? | What happened to one hour and bye-bye, Anita? |
¿Qué harías con una hora extra o dos en su día? | What would you do with an extra hour or two in your day? |
El teléfono se acreditará con una hora de hacer su pago. | Your phone would be credited with an hour of making your payment. |
Modelos (equipos centralizadores con una hora de autonomía) | Models (centralising devices with an hour of battery life) |
Esta mezcla debe ser aplicada en varias capas con una hora de descanso. | This mixture should be applied in several layers with a one hour break. |
Te llamare con una hora y lugar. | I'll call you with a time and place. |
También abonamos al nuevo estudiante con una hora, así que todos ganan. | We also credit the new student with one hour, so everybody gains. |
