Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso se puede arreglar, con tal que tenga un guía.
That can be arranged, provided you have a guide.
Todo queda perdonado, con tal de que no rompas la paz.
All is forgiven, provided you don't break the peace.
EL PRESIDENTE: Sí, con tal de que se propongan hacerlo.
THE PRESIDENT: Yes, so long as you undertake to do it.
Tal posible no puede ser composible con tal otro composible.
One such possible cannot be compossible with another such possible.
Bueno, con tal de que eso no sea un eufemismo...
Well, as long as that's not a euphemism...
Los delegados aprobaron el proyecto de decisión con tal enmienda.
Delegates approved the draft decision as amended.
La recomendación fue adoptada con tal enmienda y dejada entre corchetes.
The recommendation was adopted as amended and bracketed.
Llega con tal velocidad que resulta imposible asimilar sus efectos.
It comes so fast that it is impossible to assimilate its consequences.
Los delegados del GT-II aprobaron el documento revisado con tal enmienda.
WG-II delegates approved the revised document as amended.
El SGT-I aprobó el proyecto de recomendación con tal enmienda.
SGW-I approved the draft recommendation as amended.
Palabra del día
asustar