Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso se puede arreglar, con tal que tenga un guía. | That can be arranged, provided you have a guide. |
Todo queda perdonado, con tal de que no rompas la paz. | All is forgiven, provided you don't break the peace. |
EL PRESIDENTE: Sí, con tal de que se propongan hacerlo. | THE PRESIDENT: Yes, so long as you undertake to do it. |
Tal posible no puede ser composible con tal otro composible. | One such possible cannot be compossible with another such possible. |
Bueno, con tal de que eso no sea un eufemismo... | Well, as long as that's not a euphemism... |
Los delegados aprobaron el proyecto de decisión con tal enmienda. | Delegates approved the draft decision as amended. |
La recomendación fue adoptada con tal enmienda y dejada entre corchetes. | The recommendation was adopted as amended and bracketed. |
Llega con tal velocidad que resulta imposible asimilar sus efectos. | It comes so fast that it is impossible to assimilate its consequences. |
Los delegados del GT-II aprobaron el documento revisado con tal enmienda. | WG-II delegates approved the revised document as amended. |
El SGT-I aprobó el proyecto de recomendación con tal enmienda. | SGW-I approved the draft recommendation as amended. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!