Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Batom fue sacado a rastras de su automóvil y golpeado con saña.
Batom was dragged out of his car and severely beaten.
Cuando una usuaria protestó por una declaración sexista los hombres se desquitaron con saña.
When a woman user objected to a sexist statement the men retaliated viciously.
Los países se compiten entre sí y se ven obligados a competir con saña.
Countries compete and are forced to compete viciously.
Podría escribir un libro entero sobre la forma en que con saña me atacaron personalmente.
I could write a whole book about the way they viciously attacked me personally.
Al día siguiente, se reunieron 600 personas y la policía atacó con saña.
The next day, the crowd grew to 600, and the police attacked viciously.
Cuando los pueblos se han rebelado contra su depredación, Estados Unidos los ha masacrado con saña.
When people have rebelled against its predations, the U.S. has cruelly slaughtered them.
Ella le pateó con saña.
She kicked him hard.
Fue detenido y torturado con saña, se lo privó de comida, atención médica y acceso a un abogado.
He was detained and severely tortured, denied food, medical care or access to a lawyer.
El control de la vestimenta es especialmente estricto con las mujeres, a las que persiguen con saña inquisitorial.
The dressing code is especially strict with women who are persecuted with inquisitorial fury.
La policía la atacó con saña, como lo hicieron con las protestas en otras ciudades de España en esos meses.
The police attacked it viciously, as they did protests in other cities in Spain in those months.
Palabra del día
el acertijo