Por fin llegamos con puntualidad española: cinco minutos después de la hora señalada. | We finally arrived with Spanish timeliness: five minutes after the appointed time. |
Si tienes que tener una de crédito, paga la cuenta con puntualidad cada mes. | If you must have one credit card, pay the balance promptly every month. |
El filósofo apareció con puntualidad británica. | The philosopher arrived with British punctuality. |
Recibo con puntualidad la revista 30Giorni que usted dirige con tanto amor y sabiduría. | I receive punctually the magazine 30Giorni that you direct with much love and wisdom. |
El REUE mantendrá informados con puntualidad al Consejo y a la Comisión de la composición de su equipo. | The EUSR shall keep the Council and the Commission promptly informed of the composition of his team. |
El REUE mantendrá informados con puntualidad al Consejo y a la Comisión de la composición de su equipo.». | The EUSR shall keep the Council and the Commission promptly informed of the composition of his team.’ |
Junto con nuestro competente socio de logística Dachser, nos aseguramos de que sus productos lleguen a usted con puntualidad y seguridad. | Together with Dachser, our intelligent logistics partner, we ensure that you receive your products punctually and safely. |
El REUE mantendrá informados con puntualidad y de manera periódica al Consejo y a la Comisión de la composición del equipo. | The EUSR shall promptly and regularly inform the Council and the Commission of the composition of the team. |
En el párrafo 48, la Junta recomendó que la UNOPS conciliara totalmente y cuadrara con puntualidad todas las cuentas transitorias. | In paragraph 48, the Board of Auditors recommended that UNOPS fully reconcile and clear all suspense accounts in a timely manner. |
El REUE mantendrá informados con puntualidad y de manera periódica al Consejo y a la Comisión de la composición de su equipo. | The EUSR shall promptly and regularly inform the Council and the Commission of the composition of his team. |
