Me atendió con pulcritud y diligencia. | He tended on me cleanly and diligently. |
Las carpetas de anillas son una forma de almacenar los documentos con pulcritud, mientras que también los presenta de forma atractiva, haciendo que sean extremadamente versátiles. | Ring binder folders are a way of filing documents neatly, while also presenting them attractively, making them extremely versatile. |
En caso de que estuviéramos interesados en su misión y en su mensaje - aquí está la historia - extendió un fajo de papeles, las páginas mecanografiadas con pulcritud. | If we would be interested in her mission and her message - here's the story - extending a sheaf of paper, the pages neatly typed. |
No hay más que comentar de la técnica, conocida y desarrollada sobradamente, resuelta con pulcritud por los ingenieros, solo tiene el espíritu de servirnos no asolando la naturaleza sino complementándola. | There is more to comment on the technique, known and amply developed, neatly resolved by engineers, simply the spirit to serve not ravage nature but complementing it. |
Una vez, un hombre mayor, no identificado y de aspecto distinguido, con una barba recortada con pulcritud, fue llevado a la sala de urgencias delirando, con lo que luego se diagnosticó como encefalitis, y con incapacidad para hablar. | Once, an unidentified and distinguished-looking older man with a neatly trimmed beard was rushed into the emergency room, delirious with what was later diagnosed as encephalitis and unable to speak. |
Todo el que conozca bien la cultura empresarial de GENERAL ELECTRIC, como es mi caso, sabe hasta que punto la integridad es uno de los pilares capitales de GE y se ejecuta con pulcritud en todas sus unidades, sea cual sea el país de implantación. | Anyone who is familiar with the corporate culture of General Electric, like me, know the extent to which integrity is a cornerstone of GE Capital and runs neatly in all units, whatever the country of implementation. |
Debemos educar a los jóvenes en la sencillez en el vestir, sencillez con pulcritud. | We should educate the youth to simplicity of dress, plainness with neatness. |
Es conveniente, que la aplicación de la pomada se realice con pulcritud, evitando cualquier contacto con la cánula del tubo. | Apply the ointment carefully, avoiding any contact with the cannula. |
Este sensible tema para WordPress con diseño único y un diseño minimalista expresará su cartera con pulcritud y perfección. | This responsive WordPress Theme with unique layout and minimalist design will express your portfolio with neatness and perfection. |
Estado inventario: En stock Pinzas Cuando se trabaja con impresión de esporas es muy importante hacerlo con pulcritud. | Product status: In stock Tweezers When working with spore prints it's important to work as clean as possible. |
