Como mencione, la compañía no está con prisa. | As I mentioned, the company is in no rush. |
Está muy desigual adentro; parece ser que fue excavado con prisa. | It's very rough inside; it looks like it was hastily dug. |
Iba con prisa por llegar al aeropuerto y patiné en el hielo. | I was rushing to get to the airport, hit some ice. |
Hasta vemos la televisión con prisa, en nuestros gadgets portátiles. | We even watch TV on the go, via our handheld devices. |
Iba con prisa para una entrevista y me acerqué demasiado. | I was rushing to get to an interview, and I came too close. |
Yo lo llamaría... un grupo con prisa. | I would call it a... group hurry. |
Salió con prisa para Atenas. Después de hacer una llamada telefónica. | He left for Athens in a hurry after he made a telephone call. |
La gente con prisa, iendo a trabajar. Son las 8 de la mañana. | People hurry, going to work, it's 8 o'clock. |
Tenemos que actuar con prisa, al rey sospecha y eso lo hace peligroso. | We must act quickly; the King suspects and that makes it more dangerous. |
Y eso no puede hacerse con prisa. | And that cannot be rushed. |
