Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El pueblo iraquí se convierte con paso seguro en una sociedad libre y democrática.
The Iraqi people are moving steadily toward a free and democratic society.
Como se puede ver, avanzamos con paso seguro y con todos los instrumentos disponibles en la dirección que con razón señala el Sr. Thors.
As you can see, we are certainly heading in the direction rightly hoped for by Mr Thors with all the means available.
Otro elemento que debe moverse libremente, pero con paso seguro, es el capital.
Another element that should move freely but steadily is capital.
Todos avanzaban con paso seguro y en perfecto orden.
All ad vanced confidently and in good order.
Aprenda a mantener un ritmo más lento y camine con paso seguro evitando atajos potencialmente peligrosos.
Learn to slow down and walk sure- footedly by avoiding potentially hazardous short-cuts.
La sociedad civil angoleña se está convirtiendo con paso seguro en una fuerza social dinámica y poderosa.
Civil society in Angola is steadily becoming a vibrant and powerful social force.
Lentamente, pero con paso seguro, me volví adicto y en pocos años mi vida se estaba desmoronando.
Slowly—but surely—I became addicted, and in just a few years, my life was falling apart.
En este marco, es vital que continúe con sus reformas y se encamine con paso seguro hacia la integración en la Unión Europea.
Within this framework, it is vital that it continues its reforms and moves steadily towards Europe.
Espero que estas puedan superarse rápidamente para que el programa siga avanzando con paso seguro hacia el éxito.
I hope these can be quickly ironed out and the programme will then go from strength to strength.
Son también los usureros, que después de estar prohibidos en los años 80 reaparecieron con paso seguro en los 90.
Then there are the usurers who, after being prohibited in the 1980s, have returned with a vengeance in the 1990s.
Palabra del día
crédulo