YO SOY el Arcángel Miguel y con júbilo les traigo estas verdades. | I AM Archangel Michael and I joyously bring you these truths. |
Hasta en algunas ciudades del Kurdistán iraní bailaron con júbilo en las calles. | Even in some cities in Iranian Kurdistan some people went into the streets and danced joyously. |
Les mostró que, incluso viviendo en los márgenes de la sociedad, se puede vivir con júbilo. | He showed to them that even if you live on the fringes of society, you can still live joyfully. |
Cuando estaba a medio afeitar, se levantó y comenzó a cantar en kirtan, bailando con júbilo extático. | After being only half-shaved, He stood up and began chanting in kirtana and dancing in ecstatic joy. |
Pocas horas después de la firma, a su regreso a Nicaragua, el Presidente Daniel Ortega anunciaba con júbilo los resultados. | On his return to Nicaragua a few hours after the signing, President Daniel Ortega jubilantly announced the results. |
Esto debe ser aceptado con júbilo, con valor y con inspiración; mas con frecuencia tú notarás vacilaciones, dudas y auto-compasión. | It must be accepted joyously, courageously, and with inspiration; but most often you will note faltering, doubt, and self-pity. |
Entonces, Booz con júbilo proclamó que él redimiría tanto la propiedad como la posteridad de Elimelec y reclamaría a Rut como su esposa. | Boaz then joyfully proclaimed that he would redeem both the property and the posterity of Elimelech and claim Ruth to be his wife. |
¿Cómo podemos nosotros, los que hemos sido redimidos, no hablar con júbilo y satisfacción de nuestro Redentor? ÉL no se avergüenza de llamarnos Sus hermanos (Hebreos 2:11). | How can we who have been redeemed not proudly speak of our Redeemer? He is not ashamed to call us His brethren (Heb. 2:11). |
Por lo tanto, se debe practicar muy intensamente la comunión con el Mundo Supramundano y desde una edad temprana; y esto debería ser hecho con júbilo, como se lleva a cabo un trabajo hermoso. | Therefore, communion with the Supermundane World must be intensively practiced from an early age, and it should be done joyously, as a beautiful labor. |
Estamos de lo más agradecidos y con júbilo contamos con tenerlos y a la hermandad asociada de Hombres y Mujeres Hermanos como una parte importante para los aterrizajes masivos. | We are most grateful and joyously look forward to having them and the associated Brotherhoods and Sisterhoods of the Light as an important part of the mass landings. |
