La planificación combinará dirección unificada con iniciativa y administración local. | Planning will combine centralized leadership and direction with local initiative and administration. |
Participar con iniciativa legislativa en el proceso de formación de las leyes. 12. | To participate with legislative initiatives in the process of drafting laws. 12. |
¿Qué hacer, también cada uno de nosotros, con iniciativa y responsabilidad personales? | What can each of us do in this regard, with personal initiative and responsibility? |
La única cuestión es, que tiburón con iniciativa será el primero en aprovecharse de ello | The only question is, which enterprising shark will be the first to take advantage of it. |
Debe ser una persona responsable y fiable, con iniciativa y que le guste trabajar en equipo. | Should be a responsible and reliable self-starter and a cheerful team player. |
El principal objetivo del partido es estudiar el desempeño del equipo y su ofensiva contra un equipo con iniciativa de ataque. | The main objective of this match is to study the teams' performance and its offensive against a rival with a striking initiative. |
Le ayudó a salir de sí mismo -aseguró-, así como a crecer en confianza y asumir nuevos desafíos con iniciativa personal. | It helped him to come out of himself, he said, as well as to grow in confidence and take on new challenges with personal initiative. |
El clero de León, por su visión clerical, autoritaria y machista, no acepta que las religiosas participen con iniciativa propia en proyectos pastorales. | Given the León clergy's clerical, authoritarian and machista vision, it doesn't allow nuns to participate in pastoral projects on their own initiative. |
A la mayoría de chicos malos, si son del tipo inofensivo, les gusta las chicas con iniciativa propia y que no quieran tener el control todo el tiempo. | Most bad boys, if they're the harmless kind, like a girl with her own initiate and don't actually want to be in control all the time. |
Sin duda, nuestra formación como arquitectos ha sido básica, y no solo desde un punto de vista formal si no como personas inquietas, con iniciativa emprendedora y capaces de abordar problemas complejos. | Undoubtedly, our formation like architects has been basic, and not only from a formal point of view if not as anxious persons, with enterprising initiative and capable of approaching complex problems. |
