Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es un título que refleja la superioridad en todo un año con escaso margen de error. | It is a win that reflects the superiority across a whole season with little margin of error. |
Si las elecciones hubieran sido presidenciales, las hubiera ganado el PLC, con escaso margen. | Had these been presidential elections, the PLC would have won, but only by a narrow margin. |
Las elecciones presidenciales de marzo han reconfirmado a Robert Mugabe, en el poder desde 1980, como máximo dirigente del país, pero con escaso margen. | Presidential elections in March reconfirmed Mr Mugabe, in power since 1980, as leader of the country, but only just. |
El derecho también podía tener efectos proteccionistas cuando se aplicaba a los cargamentos de mercancías a granel o a los productos con escaso margen de valor añadido. | The fee could also act in a protectionist manner when it was applied to bulk commodity shipments or to goods with a low margin of added value. |
Su enorme desarrollo, potencia y capacidad de interrelación de los diversos recursos involucrados, permite anticiparse a acontecimientos futuros y, en algunos casos, predecirlos con escaso margen de error. | Its enormous development, power and capacity for interrelating the various resources involved, allows us to anticipate future events and, in some cases, to predict them with little margin of error. |
Tarradellas formó un gobierno integrado por representantes de todas las fuerzas políticas parlamentarias (excepto Alianza Popular) que ejerció su tarea sobre un escaso número de competencias y con escaso margen de maniobra. | Tarradellas formed a government made up of representatives of all of the parliamentary political forces (except the People's Alliance), which operated with very few powers and very little room to manoeuvre. |
Este enfoque puede funcionar a corto plazo, pero en la economía globalizada deja con demasiada frecuencia al exportador a merced de la competencia de precios, con escaso margen para la diferenciación y el desarrollo a largo plazo. | But in a globalized economy, this approach too often leaves the exporter at the mercy of price competition, with little room for differentiation and long-term development. |
Una cosa es integrarnos a una globalización de manera subordinada y con escaso margen de juego y otra participar de la globalización como una región integrada política, económica y culturalmente. | It is one thing for us to globalise in a subordinate manner, and with a narrow margin for error. It is quite another to participate in globalisation as a politically, economically and culturally integrated region. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!