Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es un título que refleja la superioridad en todo un año con escaso margen de error.
It is a win that reflects the superiority across a whole season with little margin of error.
Si las elecciones hubieran sido presidenciales, las hubiera ganado el PLC, con escaso margen.
Had these been presidential elections, the PLC would have won, but only by a narrow margin.
Las elecciones presidenciales de marzo han reconfirmado a Robert Mugabe, en el poder desde 1980, como máximo dirigente del país, pero con escaso margen.
Presidential elections in March reconfirmed Mr Mugabe, in power since 1980, as leader of the country, but only just.
El derecho también podía tener efectos proteccionistas cuando se aplicaba a los cargamentos de mercancías a granel o a los productos con escaso margen de valor añadido.
The fee could also act in a protectionist manner when it was applied to bulk commodity shipments or to goods with a low margin of added value.
Su enorme desarrollo, potencia y capacidad de interrelación de los diversos recursos involucrados, permite anticiparse a acontecimientos futuros y, en algunos casos, predecirlos con escaso margen de error.
Its enormous development, power and capacity for interrelating the various resources involved, allows us to anticipate future events and, in some cases, to predict them with little margin of error.
Tarradellas formó un gobierno integrado por representantes de todas las fuerzas políticas parlamentarias (excepto Alianza Popular) que ejerció su tarea sobre un escaso número de competencias y con escaso margen de maniobra.
Tarradellas formed a government made up of representatives of all of the parliamentary political forces (except the People's Alliance), which operated with very few powers and very little room to manoeuvre.
Este enfoque puede funcionar a corto plazo, pero en la economía globalizada deja con demasiada frecuencia al exportador a merced de la competencia de precios, con escaso margen para la diferenciación y el desarrollo a largo plazo.
But in a globalized economy, this approach too often leaves the exporter at the mercy of price competition, with little room for differentiation and long-term development.
Una cosa es integrarnos a una globalización de manera subordinada y con escaso margen de juego y otra participar de la globalización como una región integrada política, económica y culturalmente.
It is one thing for us to globalise in a subordinate manner, and with a narrow margin for error. It is quite another to participate in globalisation as a politically, economically and culturally integrated region.
Palabra del día
el inframundo