Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Vas a estar con envidia el resto de tu vida? ¿Cuál es? | You're gonna be lovesick for the rest of your life? |
Cuando oye a alguien conducir por el pueblo, inmediatamente va corriendo para admirar el coche con envidia. | When he hears someone driving through the village, he immediately comes running to admire the car enviously. |
De vez en cuando nos encontramos con una excursionistas pocos y todos miraron con envidia a nosotros. | Now and then we met a few hikers and all looked enviously over to us. |
Britney con todas las cuatro se calientan mientras que las dos chicas nuevas las miran con envidia. | With Britney all four light up while the two new ones watch them enviously. |
En cuanto a Groenlandia, estoy seguro de que muchos escoceses de las comunidades pesqueras estos días mirarán con envidia a Groenlandia porque está fuera de la Política Pesquera Común. | On the subject of Greenland, I am sure that many Scots in fishing communities these days would look enviously towards Greenland because it is outwith the CFP. |
Pero si buscas un regalo para alguien con un pulgar verde (o alguien con envidia pulgar verde), considere la situación de las personas first.Some creen que la jardinería como una tarea. | But if you're looking for gifts for someone with a green thumb (or someone with green thumb envy), consider the situation first.Some people think of gardening as a chore. |
Llevo 40 años vinculado a la industria del deporte y, en ciertas ocasiones, he visto cómo los organismos deportivos y los atletas miraban con envidia al otro lado del campo. | Over the last 40 years, I have been involved in the sports industry and have sometimes noticed sports bodies and athletes peering jealously over a fence. |
Ellos comparten la pasión incluyente por el descubrimiento y la verdad, en la ciencia, el arte, la historia y la vida política actual, a la que cualquier universidad que se respete respondería con envidia de la buena. | They share the inclusive passion for discovery and truthfulness, in science, in art, in history, and in current political life, toward which any self-respecting university would respond with kindly envy. |
Él está simplemente describiendo algo; no tiene ningún motivo y si usted pretende poseer con un motivo lo que él describe, no importa que lo haga en forma sutil, con envidia o agresión, la comunicación entre el que habla y usted mismo termina entonces. | He is merely describing something he has no motive and if you seek with a motive to possess that which he describes, however subtly, or enviously or aggressively, then communication between the speaker and yourself comes to an end. |
¡Felizmente! Yo, con envidia sana veo a la gente joven nikkei, yo me quito el sombrero, yo estoy feliz de que sean así, de que tengan menos problemas, sea menos problemático el tema de la identidad. | With a healthy envy, I see the young Nikkei, I take off my hat, and I am very happy they are like this, that they have less problems, and that the theme of identity is less problematic. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!