Nosotros nos regalamos un nuevo ordenador, con el pretexto de que uno solo no es suficiente. | We are awarding ourselves a second computer, claiming that one is not enough. |
La segunda vez, con el pretexto de decapitarme. | The second time, on the pretext of beheading me. |
Él vino a casa con el pretexto de verme. | He came to my house on the pretext of seeing me. |
Bien, estoy un poco sorprendido con el pretexto de San Guillermo. | Well, I am a little surprised with the Saint William pretense. |
He venido a conocerte... con el pretexto de devolverte tu camisa. | I came to meet you... on the pretext of returning your shirt. |
No, vamos a ir con el pretexto de trabajar en el caso. | No, we'll go under the guise of working on the case. |
Se recortan las libertades con el pretexto de proteger la libertad. | Freedoms are being curbed in the name of protecting freedom. |
Rages tragedia interior con el pretexto de la paz y la normalidad. | Rages inner tragedy under the guise of peace and normality. |
Esos actos de agresión han sido perpetrados con el pretexto de legítima defensa. | These acts of aggression are perpetrated under the pretext of self-defence. |
Además, se retenía la información, con el pretexto de no provocar enloquecimientos. | Furthermore, information was withheld, on the pretext of not causing panic. |
