Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nosotros nos regalamos un nuevo ordenador, con el pretexto de que uno solo no es suficiente.
We are awarding ourselves a second computer, claiming that one is not enough.
La segunda vez, con el pretexto de decapitarme.
The second time, on the pretext of beheading me.
Él vino a casa con el pretexto de verme.
He came to my house on the pretext of seeing me.
Bien, estoy un poco sorprendido con el pretexto de San Guillermo.
Well, I am a little surprised with the Saint William pretense.
He venido a conocerte... con el pretexto de devolverte tu camisa.
I came to meet you... on the pretext of returning your shirt.
No, vamos a ir con el pretexto de trabajar en el caso.
No, we'll go under the guise of working on the case.
Se recortan las libertades con el pretexto de proteger la libertad.
Freedoms are being curbed in the name of protecting freedom.
Rages tragedia interior con el pretexto de la paz y la normalidad.
Rages inner tragedy under the guise of peace and normality.
Esos actos de agresión han sido perpetrados con el pretexto de legítima defensa.
These acts of aggression are perpetrated under the pretext of self-defence.
Además, se retenía la información, con el pretexto de no provocar enloquecimientos.
Furthermore, information was withheld, on the pretext of not causing panic.
Palabra del día
salir del cascarón