Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabes con cuantos hombres te he engañado?
Do you know how many men I've affairs with?
Aunque el Señor comenzó con miles de personas, ¿con cuantos terminó (6:67)?
Though the Lord started with thousands of people, how many did He end up with (6:67)?
Me congratulo con cuantos han colaborado activamente en la realización de este nuevo sistema de iluminación: con los proyectistas, los directores de los trabajos, los técnicos y los obreros.
I congratulate everyone who had an active part in installing this new lighting system: the designers, the project directors, the technicians and the workmen.
Yo estoy de acuerdo con cuantos han manifestado que ahora necesitamos contar con una Comisión que aborde con gran energía y decisión la tarea de las reformas internas, de nuestro trabajo y de nuestra institución.
I agree with all of you who have said we need a Commission that will set about the task of internal reform of our work and our institution with great energy and vigour.
No obstante, me siento decepcionada porque mis colegas diputados no hayan apoyado mi enmienda dirigida a aumentar el presupuesto, porque considero que con cuantos más conocimientos especializados contemos en las misiones electorales, más frecuentes serán las solicitudes de apoyo de la Unión Europea.
However, I am disappointed that my fellow Members did not support my amendment aimed at increasing the budget, because I think that the more expertise we have in electoral missions, the more the European Union will be in demand.
La cuestión fundamental era la del armamento: nadie podía decir con cuantos hombres y fusiles se formaron las centurias proletarias; se llegó a estimar que en Turingia y Sajonia se podrían organizar cerca de 100.000 hombres, pero no se sabía cómo armarlos.
The fundamental question was that of arms: nobody could say how many men were organized into the proletarian hundreds and with how many rifles; it was estimated that around 100,000 men could be organized in Thuringia and Saxony but how to arm them was unknown.
Expreso mi aprecio y aliento las numerosas iniciativas de solidaridad con los emigrantes y refugiados, especialmente con cuantos se encuentran en situaciones difíciles y precarias, que desgraciadamente son muchos.
I express my appreciation and encouragement for the many initiatives of solidarity with migrants and refugees, especially with all those—and unfortunately they are many—who are in difficult or precarious situations.
¿Con cuantos hombres te ha acostado?
How many men have you slept with?
¿Con cuantos comenzó nuestro movimiento?
How many did our movement begin with?
Con cuantos días de antelación tengo que reservar?
How many days before is suggested to book?
Palabra del día
el olor