Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se les puede tratar con clemencia, sin recurrir al castigo.
They can be treated leniently, without punishment.
¿Prometes proceder con clemencia y justicia en tus acciones y juicios?
Do you promise to exercise mercy and justice in your deeds and judgments?
Puesto que era un delincuente nuevo, la corte me trataría probablemente con clemencia.
Since I was a first-time offender, the court would probably treat me leniently.
Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono.
Kindness and truth preserve the king; And his throne is upholden by kindness.
Siempre fue paciente y justo, trató a sus enemigos con clemencia.
However, he was always patient and just, and he treated his enemies well.
Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono.
Mercy and truth preserve the king, and his throne is strengthened by clemency.
Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono.
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
Misericordia y verdad guardan al rey, Y con clemencia se sustenta su trono.
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
Eso es lo que recibes con clemencia.
That's what mercy gets you.
Pero sí creo que, en este caso el castigo debería ser aplicado con clemencia.
But I do believe that in this case punishment Might well be tempered with mercy.
Palabra del día
helado