Se les puede tratar con clemencia, sin recurrir al castigo. | They can be treated leniently, without punishment. |
¿Prometes proceder con clemencia y justicia en tus acciones y juicios? | Do you promise to exercise mercy and justice in your deeds and judgments? |
Puesto que era un delincuente nuevo, la corte me trataría probablemente con clemencia. | Since I was a first-time offender, the court would probably treat me leniently. |
Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono. | Kindness and truth preserve the king; And his throne is upholden by kindness. |
Siempre fue paciente y justo, trató a sus enemigos con clemencia. | However, he was always patient and just, and he treated his enemies well. |
Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono. | Mercy and truth preserve the king, and his throne is strengthened by clemency. |
Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono. | Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy. |
Misericordia y verdad guardan al rey, Y con clemencia se sustenta su trono. | Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy. |
Eso es lo que recibes con clemencia. | That's what mercy gets you. |
Pero sí creo que, en este caso el castigo debería ser aplicado con clemencia. | But I do believe that in this case punishment Might well be tempered with mercy. |
