Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El mundo necesita que te comuniques con la Resistencia.
The world needs you, to reconnect with the Resistance.
Hola, Gina, necesito que me comuniques con alguien.
Hi, Gina, I need you to connect me with someone.
Necesito que te comuniques con el presidente.
I need you to get in touch with the president.
No te comuniques con nadie. Y trata de no mirar nada.
Don't interact with anyone... and try not to look at anything.
Creo que es mejor que no te comuniques con ella.
I think it's best that you are not in touch.
Hacer posible que te comuniques con negocios en WhatsApp.
Enable you to communicate with businesses on WhatsApp.
Sabes bien que no quiero que te comuniques con ese muchacho.
You know I don't want you to associate with this boy.
Solo voy a continuar llamando hasta que me lo comuniques.
I'm just gonna keep calling back until you get him on.
Beso tu mano izquierda pidiéndote nos comuniques tu pureza.
I kiss your left hand: communicate to us your purity.
Para que comuniques el que quieras y como quieras.
To communicate what you want and how you want.
Palabra del día
la medianoche