Por ejemplo, puede pedirnos que nos comuniquemos solo por correo. | For example, you can ask us to communicate only by mail. |
¿Cómo es posible que nos comuniquemos tan bien con extraños? | So how is it possible that we communicate so well with strangers? |
Ahora la memoria operativa es grandiosa por permitir que nos comuniquemos. | Now working memory is great for allowing us to communicate. |
Nuestras palabras, como sea que las comuniquemos son muy poderosas. | Our words, however we communicate them, are just as powerful. |
Permanezca en el estudio hasta que nos comuniquemos con usted. | Stay inside your study until you hear from us. |
Yo me propongo a trabajar para que nos comuniquemos mejor. | I propose to work for better communication among us. |
No quiero que nos veamos más, ni que nos comuniquemos. | I don't want us to see each other any more, or communicate. |
Es imprescindible que nos comuniquemos adecuadamente. | It is essential that we communicate adequately. |
Creo que lo mejor es que nos comuniquemos a través de él. | I think it's best if we communicate through him. |
Usted puede solicitar que le comuniquemos si tratamos sus datos personales. | You can ask us to inform you whether we process your personal data. |
