Por favor comunique al autor de esa página acerca del error. | Please inform the author of that page about the error. |
Por favor comunique al autor de la página el error. | Please inform the author of that page about the error. |
Porfavor comunique al autor de la página acerca del error. | Please inform the author of that page about the error. |
También le solicitamos que se comunique con nosotros a ISC@hilton.com. | We also ask that you please notify us at ISC@hilton.com. |
Solo porque algo sea legible, no quiere decir que comunique. | Just because something's legible, doesn't mean it communicates. |
C. ¿Qué es necesario para que un Espíritu se comunique? | C. What does it take for a Spirit to communicate? |
Edificante e inspiradora, que comunique claramente sus esperanzas para la comunidad. | Uplifting and inspiring, clearly communicating your hopes for your community. |
Si está interesado, le pedimos que se comunique y corto. | If interested, we ask you to contact and short. |
Esto no quiere decir que Génesis 1-11 comunique falsedad histórica. | This is not to say that Gen. 1-11 conveys historical falsehood. |
Que comunique el sentimiento y el sentido del trabajo original. | That it communicate the feeling and the sense of the original work. |
