Eso es cuando es importante para la pareja comunicase, creo. | That's when it becomes important for the couple to communicate, I think. |
Segundo: Que Él comunicase con el hombre. | Second: That He communicates with man. |
Sugirió que el Presidente del Foro comunicase la Declaración de Quito a Río+20. | He suggested that the President of the Forum communicate the Quito Declaration to Rio+20. |
Si se comunicase fidedignamente esas necesidades, no habría ningún problema de recursos. | If those needs were communicated accurately, there should be no problem with resources. |
Si tiene alguna queja nos gustaría que nos lo comunicase. | If you have any complaints then we'd like to hear from you. |
Si esto es así, me gustaría que me lo comunicase el Comisario. | If that is case, I should like to hear it from the Commissioner. |
Agradeceríamos mucho que se nos comunicase cualquier referencia sobre algo similar hecho con anterioridad. | We would thank a lot for any reference about something similar done previously. |
Si tiene cualquier comentario o sugerencia también nos gustaría que nos la comunicase. | If you have any comments or suggestions then we also want to hear them. |
Le había confiado los oráculos vivos para que comunicase la luz a otros. | He had entrusted to them the living oracles that they might communicate the light to others. |
Complete el siguiente formulario para comunicase con nosotros. Le responderemos a la mayor brevedad posible. | Complete the following form to comunicate with us. We will answer as soon as possible. |
