Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me gusta que te comunicaras conmigo por email durante tu estancia.
I like that you communicated with me during your stay via email.
Si te comunicaras conmigo quizás tendría algo para ti.
If you would communicate with me maybe I could have something for you.
Te dije que no te comunicaras conmigo.
I told you not to try to get in touch with me
Me encantaría que te comunicaras con Tynsdale y le digas que lo acepten.
I'd love for you to get on the phone with Tynsdale and tell him that they should accept him.
Nos gustaría que nos comunicaras el motivo por el cual abandonas el sitio para ayudarnos a mejorar nuestro servicio.
We would really appreciate your feedback on why you are leaving to help us improve our service.
Durante tu viaje, ¡incluso te comunicarás con los fantasmas!
During your journey you will even communicate with the ghosts!
¿Y me lo comunicarás tan pronto la haya visto alguien?
And you'll tell me as soon as she's seen someone?
De tal manera, te comunicarás y liderarás exitosamente a tu equipo.
So, you will communicate and successfully'll lead your team.
Y tu se lo comunicarás todo a él.
And you will be communicating everything to him.
De esa manera, comunicarás tu mensaje o idea de una manera más concisa y cautivadora.
That way, you'll convey your message or idea in a more concise and captivating manner.
Palabra del día
disfrazarse