Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Usuario se compromete a comunicar información veraz.
The User undertakes to communicate accurate information.
La OMS debe comunicar información importante a los gobiernos.
The WHO should provide substantive critical feedback to governments.
Nota de uso: Este atributo no debe de ser usado para comunicar información semántica.
Usage note: This attribute must not be used to convey semantic information.
Recomendamos no comunicar información personal y delicada en tus preguntas o respuestas.
We advise not to disclose sensitive, personal information in your questions or answers.
Los estudiantes aprenden a comunicar información científica en forma de un reporte.
Students learn how to communicate scientific information in the form of a concluding report.
Lenguaje: capacidad de comprender y comunicar información simbólica, ya sea en forma verbal o por escrito.
Language: Ability to comprehend and communicate symbolic information, either verbally or in writing.
Si usted es un paciente existente, este formulario de contacto no debe ser utilizado para comunicar información de salud privada.
If you are an existing patient, this contact form should not be utilized for communicating private health information.
Se ha añadido en este recuadro una opción que permite comunicar información sobre otros parámetros.
Additional information box An option allowing for the reporting of other parameters has been added to this box.
Muchos funcionarios del Estado ahora poseen una cuenta en Twitter, que emplean para comunicar información relevante a los ciudadanos.
Many government officials now have Twitter accounts and use them to communicate important information to citizens.
Un desafío habitual es comunicar información técnica compleja sobre un AVA en un lenguaje que resulte accesible a los interesados.
A common challenge is to communicate complex technical information about a VPA in language that stakeholders can understand.
Palabra del día
la rebaja