Dejamos esto bien claro en el último comunicado oficial del G7. | We made that very clear in the last G7 communiqué. |
Y él no confía en ese comunicado oficial. | But he doesn't trust that dispatches report. |
¿Cual es el comunicado oficial de lo de la francesa y tú, eh? | What's the official word with you and frenchy, huh? |
El comunicado oficial configuraba nuestra situación precaria, y la imposibilidad para participar en la conferencia militar. | The communiqué outlined our precarious situation and the impossibility for us to participate in the military conference. |
Los ganadores reciben un comunicado oficial de prensa de US Business News y la inclusión en su directorio en línea. | Winners receive an official US Business News press release feature and inclusion in their online directory. |
Es el comunicado oficial de que el Club de Lectura se ha disuelto a las siete en punto de esta tarde. | It's formal notice that the book club has, as of 7 o'clock this evening been dissolved. |
Después de la sesión se publicó un comunicado oficial (S/PV.4297). | Following the meeting, an official communiqué was issued (S/PV.4297). |
Al concluir la sesión se publicó un comunicado oficial (S/PV.4281). | Following the meeting, an official communiqué was issued (S/PV.4281). |
Tras un intercambio de opiniones se emitió un comunicado oficial (S/PV.5826). | Following an exchange of views an official communiqué was issued (S/PV.5826). |
Tras un intercambio de opiniones, se emitió un comunicado oficial (S/PV.5819). | Following an exchange of views an official communiqué was issued (S/PV.5819). |
