Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dejamos esto bien claro en el último comunicado oficial del G7.
We made that very clear in the last G7 communiqué.
Y él no confía en ese comunicado oficial.
But he doesn't trust that dispatches report.
¿Cual es el comunicado oficial de lo de la francesa y tú, eh?
What's the official word with you and frenchy, huh?
El comunicado oficial configuraba nuestra situación precaria, y la imposibilidad para participar en la conferencia militar.
The communiqué outlined our precarious situation and the impossibility for us to participate in the military conference.
Los ganadores reciben un comunicado oficial de prensa de US Business News y la inclusión en su directorio en línea.
Winners receive an official US Business News press release feature and inclusion in their online directory.
Es el comunicado oficial de que el Club de Lectura se ha disuelto a las siete en punto de esta tarde.
It's formal notice that the book club has, as of 7 o'clock this evening been dissolved.
Después de la sesión se publicó un comunicado oficial (S/PV.4297).
Following the meeting, an official communiqué was issued (S/PV.4297).
Al concluir la sesión se publicó un comunicado oficial (S/PV.4281).
Following the meeting, an official communiqué was issued (S/PV.4281).
Tras un intercambio de opiniones se emitió un comunicado oficial (S/PV.5826).
Following an exchange of views an official communiqué was issued (S/PV.5826).
Tras un intercambio de opiniones, se emitió un comunicado oficial (S/PV.5819).
Following an exchange of views an official communiqué was issued (S/PV.5819).
Palabra del día
el arroz con leche