Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No comulgo con ello, pero la ley es la ley. | I don't agree with this, but the law is the law. |
No comulgo con ello, pero la ley es la ley. | I don't agree with this, but the law is the law. |
No comulgo con la forma ordinaria de pensamiento. | I don't go along with the ordinary ways of thinking. |
Si No comulgo, en absoluto, con ninguna religión organizada. | Yes I have nothing whatsoever to do with organized religion. |
Por tanto, comulgo totalmente con las opiniones del señor Cohn-Bendit. | I therefore have every sympathy with Mr Cohn-Bendit’s views. |
Yo no comulgo, como le pasaba a Herman Hesse, con ninguno de los valores de esta sociedad. | I like not, as happened to Herman Hesse, with none of the values of this society. |
No comulgo con tus ideas y me encargaré de que no llegues a presidente. | You and your ideas aren't what this country needs, and I'll see to it that you never become president. |
Encuentro, de hecho, que no comulgo totalmente con el trabajo llevado a cabo por mi colega. | I find, in fact, that I do not entirely agree with the work carried out by my fellow Member. |
Carecen de sentido y no comulgo con ellos, ni tampoco espero que nadie participe de ellos. | They are pointless and I do not engage in them, nor do I expect anyone else to engage in them. |
En verdad yo no comulgo con la idea de que *DEBES* aprender todos los juegos si quieres convertirte en un VERDADERO jugador de poker. | I don't really buy the idea that you *MUST* learn all the games in order to become a TRUE poker player. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!