Dulzura y encanto de un pueblo de Comté, en las verdes orillas del Doubs. | The gentleness and calm of a Comtois village, in a lush green setting on the banks of the Doubs. |
Cocina Home made productos regionales Comté se ofrecerá y se sirve tanto de mesa individual en la mesa del desayuno. | Kitchen Home made regional products Comté will be offered and served both individual table in breakfast table. |
La zona también ofrece un montón de oportunidades para probar los maravillosos vinos de la tierra y el queso Comté famosa. | The area also provides plenty of opportunity to try the wonderful local wines and famous Comté cheese. |
Precio por noche desde 36 EUR El Comté de Nice ofrece alojamiento independiente con conexión Wi-Fi gratuita en el centro de Niza. | Price per night 36 EUR Located in the centre of Nice, Comté de Nice offers self-catering accommodation with free WiFi. |
Una crujiente galette de harina de trigo sarraceno, cubierta con queso de cabra y Comté, espolvoreado con Roquefort y una ensalada. | A crispy galette of buckwheat flour, topped with goat's cheese and Comté, sprinkled with Roquefort and a salad. |
Situado cerca de la Avenida Jean Medecin, el Hotel Comté De Nice es el hotel ideal para tus vacaciones en la Costa Azul. | Located near Avenue Jean Medecin, the Hotel Comté De Nice is the ideal hotel for your holidays in Côte d'Azur. |
Y por qué no aprovechar la oportunidad para escapar al descubrimiento de la Franche Comté, Alsacia o montañas de los Vosgos. | And why not take the opportunity to escape to the discovery of the Franche Comté, alsace or the Vosges mountains. |
Pide a la secretaría que compile las ofertas recibidas y las presente al Comté para su consideración en su séptimo período de sesiones. | Requests the secretariat to compile the offers received and submit them to the Committee for consideration at its seventh session. |
El encantador Comté de Nice está cerca de la animada Promenade des Anglais, de las calles peatonales y del bonito casco antiguo. | The charming Comté de Nice is not far from the lively Promenade des Anglais, bustling pedestrianised streets and the beautiful old town. |
Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea relativa a la denominación «Comté» (DOP). | The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Comté’ (PDO) are hereby approved. |
