Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estén seguros de que todo será computado en la Contabilidad Divina.
Be sure that all will computed in the Divine Accountability.
El cargo financiero no supera el 0% por año computado mensualmente.
The finance charge does not exceed 0% per annum computed monthly.
Este eclipse también fue uno computado, qué empezaría antes del ocaso.
This eclipse too was a computed one, which would begin before sunset.
Como no puede ser computado, sus bits tienen que ser absolutamente aleatorios.
Since it cannot be computed, its bits have to be absolutely random.
Un mes desde la primera cancelación computado de fecha a fecha.
One month from the first use, calculated from date to date.
Aspecto optimizado para cualquier resultado computado que deba ser entregado.
Optimized look and feel for any computed result that needs to be delivered.
Figura 3 Ilustración de cómo la señal confocal depende de aberraciones cromáticas (computado).
Figure 3 Illustration of how the confocal signal depends on chromatic aberrations (computed.)
E6 Códigos de la CEPE. No publicado pero computado en los totales.
E6 UNECE Superscript. Not Published but counted in totals.
Esto difiere de otras versiones donde es computado como el momento actual.
This differs from other versions where it is correctly computed from current time.
Quiero que arregles el voto computado.
I want you to fix the computer voting.
Palabra del día
la luna llena