Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tras el enfriamiento, todos los componentes se comprueban y paletizan.
After cooling, all the parts are checked and palletised.
Tras el enfriamiento, todos los componentes se comprueban y paletizan.
After cooling, all the parts are checked and palletized.
Todos los parámetros relevantes se comprueban y optimizan en tiempo real.
All relevant parameters are monitored and optimized in real time.
Las pruebas son simples rutinas que comprueban el funcionamiento de su código.
Tests are simple routines that check the operation of your code.
Así que, ¿podría pls comprueban su extensión y corregir este error?
So, could you pls check your extension and fix this bug?
Hay más de 200 reglas que se comprueban en cada cuestionario.
There are more than 200 rules that are verified in each questionnaire.
Si estas pruebas comprueban fuera de entonces su estator está muy bien.
If these tests check out then your stator is fine.
Otros apenas comprueban que usted tenga una cuenta de comprobación abierta.
Others just check that you have an open checking account.
También se comprueban las referencias aportadas de anteriores empleos.
Also is check the references provided from previous jobs.
Todos los mensajes trabajan con imágenes que comprueban el trabajo divulgado.
All posts working with images that show the published work.
Palabra del día
la rebaja