Tras el enfriamiento, todos los componentes se comprueban y paletizan. | After cooling, all the parts are checked and palletised. |
Tras el enfriamiento, todos los componentes se comprueban y paletizan. | After cooling, all the parts are checked and palletized. |
Todos los parámetros relevantes se comprueban y optimizan en tiempo real. | All relevant parameters are monitored and optimized in real time. |
Las pruebas son simples rutinas que comprueban el funcionamiento de su código. | Tests are simple routines that check the operation of your code. |
Así que, ¿podría pls comprueban su extensión y corregir este error? | So, could you pls check your extension and fix this bug? |
Hay más de 200 reglas que se comprueban en cada cuestionario. | There are more than 200 rules that are verified in each questionnaire. |
Si estas pruebas comprueban fuera de entonces su estator está muy bien. | If these tests check out then your stator is fine. |
Otros apenas comprueban que usted tenga una cuenta de comprobación abierta. | Others just check that you have an open checking account. |
También se comprueban las referencias aportadas de anteriores empleos. | Also is check the references provided from previous jobs. |
Todos los mensajes trabajan con imágenes que comprueban el trabajo divulgado. | All posts working with images that show the published work. |
