Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Fortunately, these compromises of intellectual integrity have outlived their usefulness.
Afortunadamente, estos compromisos de integridad intelectual han sobrevivido su utilidad.
Even if that requires painful compromises, it must happen immediately.
Incluso si eso requiere compromisos dolorosos, debe ocurrir inmediatamente.
Discover more Z/D-SERIES: No compromises, absolutely true to the music.
Descubre más Z/D-SERIES: Sin concesiones, pensados totalmente para la música.
No compromises were made in the internal design of MAXGEAR.
No se hicieron compromisos en el diseño interno de MAXGEAR.
When it comes to your safety, Volvo never compromises.
Cuando se trata de su seguridad, Volvo nunca hace concesiones.
That said, the compromises in this area are still acceptable.
Dicho esto, los acuerdos en este ámbito siguen siendo aceptables.
It is a political act which compromises and involves him.
Es un acto político que le compromete y le implica.
Your election compromises us to do it each better day.
Su elección nos compromete a hacerlo cada día mejor.
This compromises their stability and development as self financed enterprises.
Esto compromete su estabilidad y desarrollo como empresas autofinanciables.
Its silence was a confession of doubt, fears, compromises and suspicions.
Su silencio fue una confesión de dudas, temores, componendas, sospechas.
Palabra del día
disfrazarse